Translation of "immovable property" in Italian


How to use "immovable property" in sentences:

In respect of liability insurance or insurance of immovable property, the insurer may in addition be sued in the courts for the place where the harmful event occurred.
L’assicuratore può essere altresì convenuto davanti all’autorità giurisdizionale del luogo in cui si è verificato l’evento dannoso, qualora si tratti di assicurazione della responsabilità civile o di assicurazione sugli immobili.
The same applies if movable and immovable property are covered by the same insurance policy and both are adversely affected by the same contingency.
Lo stesso dicasi nel caso in cui l'assicurazione concerna contemporaneamente beni immobili e beni mobili coperti dalla stessa polizza e colpiti dallo stesso sinistro.
One example is immovable property, such as a piece of land.
Un esempio è un bene immobile, come ad esempio un pezzo di terra.... [-]
(a) the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon;
a) aventi per oggetto l’acquisto o la locazione, quali che siano le relative modalità finanziarie, di terreni, fabbricati esistenti o altri beni immobili o riguardanti diritti su tali beni;
The Group manages movable and immovable property and is responsible for coordinating business continuity in the rare event of major disruption to the Centre’s operations.
Il gruppo gestisce beni mobili e immobili ed è incaricato del coordinamento della continuità operativa in caso di gravi interruzioni delle operazioni del Centro.
4. which is concluded with a policy-holder who is not domiciled in a Contracting State, except in so far as the insurance is compulsory or relates to immovable property in a Contracting State; or
4) conclusa da un contraente dell'assicurazione che non abbia il proprio domicilio in uno Stato contraente, salvo che si tratti di assicurazione obbligatoria o relativa ad un immobile situato in uno Stato contraente o
Capital represented by immovable property referred to in Article 6, owned by a resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed in that other State.
Il patrimonio costituito da beni immobili ai sensi dell articolo 6 posseduto da un residente di uno Stato contraente e situato nell altro Stato contraente è imponibile in detto altro Stato.
(e) an assessment on the need for further measures, including a passport for non-credit institutions providing credit agreements relating to residential immovable property;
e) una valutazione della necessità di ulteriori misure, tra cui un regime di passaporto per gli enti non creditizi che offrono contratti di credito per beni immobili residenziali;
It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and be a party to legal proceedings.
In particolare, può acquistare o alienare beni mobili e immobili e stare in giudizio.
Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
1. Gli utili provenienti dalla alienazione di beni immobili secondo la definizione, di cui al paragrafo 2 dell’articolo 6, sono imponibili nello Stato contraente dove detti beni sono situati.
rights in rem in immovable property or tenancies of immovable property: the courts of the EU country in which the property is situated;
1) in materia di diritti reali immobiliari e di contratti d'affitto di immobili, i giudici dello Stato membro in cui l'immobile è situato.
It may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and may be a party to legal proceedings.
In particolare, può acquisire o alienare beni mobili e immobili e stare in giudizio.
The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.
Le disposizioni del comma 1 si applicano ai redditi derivanti dalla utilizzazione diretta, dalla locazione o da ogni altra utilizzazione di beni immobili.
The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise.
Le disposizioni dei paragrafi 1 e 3 si applicano anche ai redditi derivanti da beni immobili di un’impresa.
(c) a contract relating to a right in rem in immovable property or a tenancy of immovable property other than a contract relating to the right to use immovable properties on a timeshare basis within the meaning of Directive 94/47/EC;
c) ai contratti aventi per oggetto un diritto reale immobiliare o la locazione di un immobile diversi dai contratti riguardanti un diritto di godimento a tempo parziale ai sensi della direttiva 94/47/CE;
'(f) "teleshopping" means direct offers broadcast to the public with a view to the supply of goods or services, including immovable property, rights and obligations, in return for payment.`;
l) “televendita”, le offerte dirette trasmesse al pubblico allo scopo di fornire, dietro pagamento, beni o servizi, compresi i beni immobili, i diritti e le obbligazioni;
The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income from immovable property of an enterprise and to income from immovable property used for the performance of independent personal services.
Le disposizioni dei paragrafi 1 e 3 si applicano anche ai redditi derivanti da beni immobili di un impresa nonché ai redditi dei beni immobili utilizzati per l esercizio di una libera professione.
4. in matters relating to a contract, if the action may be combined with an action against the same defendant in matters relating to rights in rem in immovable property, in the court of the Member State in which the property is situated.
4) in materia contrattuale, qualora l’azione possa essere riunita con un’azione in materia di diritti reali immobiliari proposta contro il medesimo convenuto, davanti al giudice dello Stato vincolato dalla presente convenzione in cui l’immobile è situato.
(a) certain interests in immovable property;
a) determinati diritti sui beni immobili;
(c) the supply of immovable property, as referred to in Article 135(1)(j) and (k), where the supplier has opted for taxation of the supply pursuant to Article 137;
c) cessioni di beni immobili, di cui all’articolo 135, paragrafo 1, lettere j) e k), qualora il cedente abbia optato per l’imposizione dell'operazione ai sensi dell'articolo 137;
Income derived by a resident of a Contracting State from immovable property (including income from agriculture or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
I redditi che un residente di uno Stato contraente ricava da beni immobili (compresi i redditi provenienti da attività agricole e forestali) situati nell altro Stato contraente sono imponibili in detto altro Stato.
In each of the Member States, the Union shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under their laws; it may, in particular, acquire or dispose of movable and immovable property and may be a party to legal proceedings.
In ciascuno degli Stati membri, l'Unione ha la più ampia capacità giuridica riconosciuta alle persone giuridiche dalle legislazioni nazionali; può in particolare acquistare o alienare beni immobili e mobili e stare in giudizio.
In cases involving the lease of immovable property, the contract is additionally subject to state registration.
Nei casi di locazione di beni immobili, il contratto è inoltre soggetto a registrazione statale.
In the case of immovable property, unlike movable property, the principle of a single attachment only applies (property that has been attached once cannot be attached a second time).
Nel caso di beni immobili, a differenza dei beni mobili, si applica il principio di un solo pignoramento (i beni che sono stati pignorati una volta non possono essere pignorati una seconda volta).
9 What are the documents and/or information usually required for the purposes of registration of immovable property?
9 Quali sono i documenti e le informazioni che di solito sono richiesti al fine della registrazione di un bene immobile?
Europol may, in particular, acquire and dispose of movable and immovable property and be a party to legal proceedings.
Europol può, in particolare, acquistare e alienare beni mobili e immobili e stare in giudizio.
1. (a) in proceedings which have as their object rights in rem in immovable property or tenancies of immovable property, the courts of the Contracting State in which the property is situated;
in materia di diritti reali immobiliari e di contratti d'affitto di immobili (sono competenti i giudici dello Stato membro in cui l'immobile è situato);
Studies on the role and operations of credit intermediaries and non-credit institutions providing credit agreements relating to residential immovable property were also launched.
Sono inoltre stati avviati studi sul ruolo e l’attività degli intermediari del credito e degli enti non creditizi che erogano contratti di credito relativi a beni immobili residenziali.
The part of the exposure that exceeds the mortgage value of the immovable property shall be assigned the risk weight applicable to the unsecured exposures of the counterparty involved.
Alla parte dell'esposizione che supera il valore dell'ipoteca del bene immobile è assegnato il fattore di ponderazione del rischio applicabile alle esposizioni non garantite della controparte interessata.
For this reason, in the field of financial services and immovable property, this Directive is without prejudice to the right of Member States to go beyond its provisions to protect the economic interests of consumers.
Pertanto, nel settore dei servizi finanziari e dei beni immobili, la presente direttiva non pregiudica il diritto degli Stati membri di andare al di là delle sue disposizioni al fine di tutelare gli interessi economici dei consumatori.
Such information includes information about movable and immovable property and its location, as well as the property rights and obligations of the debtor, extracts from registers, databases.
Tali informazioni includono dati sui beni mobili e immobili e la sua ubicazione, nonché i diritti di proprietà e gli obblighi del debitore, estratti da registri e banche dati.
The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting or use in any other form of immovable property.
Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano ai redditi derivanti dall utilizzazione diretta, dalla locazione o dall affitto nonché da ogni altra forma di utilizzazione di beni immobili.
ECB Opinion on credit agreements for consumers relating to residential immovable property in Greece
Parere della BCE sui contratti di credito ai consumatori relativi a beni immobili residenziali in Grecia
In particular, it may acquire and dispose of movable and immovable property and institute legal proceedings.
In particolare, essa può acquistare e alienare beni mobili e immobili e stare in giudizio.
The objective of this Directive is to ensure that consumers entering into credit agreements relating to immovable property benefit from a high level of protection.
L’obiettivo della presente direttiva è garantire un elevato livello di protezione dei consumatori che sottoscrivano contratti di credito relativi a beni immobili.
In particular it may acquire and dispose of movable and immovable property and may be a party to legal proceedings.
In particolare, essa può acquistare e alienare beni mobili ed immobili e stare in giudizio.
However, the other spouse's consent can be required for the disposal of the couple's joint home and household goods as well as the disposal of immovable property in general.
Tuttavia, può essere richiesto il consenso dell'altro coniuge per disporre dell'abitazione comune e dei beni che la corredano, nonché dei beni immobili in generale.
the acquisition or rental, by whatever financial means, of land, existing buildings or other immovable property or concerning rights thereon; (b)
aventi per oggetto l’acquisto o la locazione, quali che siano le relative modalità finanziarie, di terreni, fabbricati esistenti o altri beni immobili o riguardanti diritti su tali beni; b)
a contract relating to a right in rem in immovable property or a tenancy of immovable property other than a contract relating to the right to use immovable properties on a timeshare basis within the meaning of Directive 94/47/EC;
ai contratti aventi per oggetto un diritto reale immobiliare o la locazione di un immobile diversi dai contratti riguardanti un diritto di godimento a tempo parziale ai sensi della direttiva 94/47/CE;
In the case of attachment of immovable property, the date of the transcription into the records of the mortgage registry marks the start of the three-year period (Article 1436 Judicial Code).
In caso di sequestro di beni immobili, la data della trascrizione negli atti del registro delle ipoteche segna l'inizio di detto termine di tre anni (articolo 1436 del codice giudiziario).
1.2356479167938s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?